venerdì, agosto 25, 2006

Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate.
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date.
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm'd;
And every fair from fair sometime declines,
By chance or nature's changing course untrimm'd;
But thy eternal summer shall not fade
Nor lose possession of that fair thou ow'st;
Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,
When in eternal lines to time thou grow'st:
So long as men can breathe or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee

5 commenti:

Henry ha detto...

grazie artemisia per aver ospitato dio su pioggi blu. ed in particolare questo sonetto. l'ho letto da poco da qualche parte ma non ricordo dove...

artemisia ha detto...

Henry -
sai com'è nata questa cosa e se ci ripenso mi viene ancora da ridere...

Io ne approfitto per rilanciare l'idea di un certame poetico di sonetti. A casa tua o a casa mia?
;)

Henry ha detto...

a casa mia volentieri. lo facciamo a tema?

artemisia ha detto...

Preferisco dire che seguiamo una traccia. Decidi tu quale, che sei il padrone di casa?

artemisia ha detto...

Dimenticavo: useremo la seguente variante metrica del sonetto:
A
B
A
B

A
B
A
B

C
D
E

C
D
E

D'accordo?